《大阪城天守阁》A0203000001 · 2010年12月4日摄于日本大阪大阪城公园

 

很喜欢大阪的大阪城公园,因为那里有壮观的城墙和漂亮的天守阁。

这已经是第四次去大阪城了,最初的三次都是阴雨天,很有些不尽兴。那天办完事回到酒店已经是下午了,天气非常棒,蓝天白云,不免心动,又想着去大阪城,可要是像往常一样一路地铁转过去,太阳也就落山了。于是咬咬牙,决定打车。

酒店门口就有出租车。上车之后,开车的老哥问我去哪。我说去大阪城。他透过后视镜看着我,问:「是来日本出差的吧?」我说是。他笑了,解释说:「地铁前就在酒店边上,要是来旅游的,一般不会坐出租车。」

天地良心,我可真的是自己掏钱。

大阪是一座特立独行的城市。在东京乘坐自动扶梯时,人们都会自觉地站在左侧,右侧让出一条通道,给急需赶时间的人使用,即所谓的「左立右行」。但是到了大阪,刚好反过来,「左立右行」成了「左行右立」。东京使用50赫兹的交流电,而大阪的交流电频率为60赫兹。不仅如此,大阪人还拥有自己独特的「方言」,不光语气、语调,甚至很多习惯用语也和日本其他地区的人差异很大。

还是刚去日本的时候,无意中发现大阪的汽车牌照很特别:日本其他地区的汽车牌照大都标有地方的汉字名称,比如「群马」、「京都」,而大阪不是,不标「大阪」,而是日语假名「なにわ」。曾经多次问过当地人,但得到的回答大都不得要领,只是大概得知,大阪以前好像曾经叫过「なにわ」。

「なにわ」是什么鬼。也是好奇,寻着「なにわ」一路往前,慢慢地总算有了点头绪。

事情是这样的:

大阪濒临濑户内海,为冲积平原,古时日本称突出于潟湖的地方为「难波潟」,大阪因此被称为「难波」,其日语发音就是「なにわ」。除了「难波」外,「浪速」、「浪花」、「浪华」也同样发音「なにわ」,而且意思也大同小异,所以大阪除了「难波」,还有「浪速」、「浪花」、「浪华」等众多别称。

追溯到「难波」,「难波京」慢慢浮出了水面。原来大阪的特立独行是很有些底气的。

日本跟中国一样,大凡带有「京」字的地方一般都是都城或曾经的都城。原来公元645年,日本第36代天天皇,也就是孝德天皇通过政变夺位后,对当时日本的政治和经济体制进行了彻底的革新和改造,史称「大化改新」。正是他定都难波宫,难波因此成为了「难波京」。

提到日本的古都,首先让人想到的是奈良和京都。尽管大阪从未被日本正式定都,但难波宫是那个时代日本实际上的政治中心,这要早于奈良时代的平城京和京都时代的平安京。

很开心,因为又有资本跟大阪人说连他们自己也还都不知道的大阪旧事了,哈。